

La préfecture de Mie, baignée à l’est par la baie d'Ise, bénéficie d’un climat tempéré toute l'année avec de nombreuses précipitations. Deux tiers de sa surface sont couverts par la forêt et un tiers est devenu un parc national. Au cours des prochaines années, la préfecture mettra en avant le slogan de «préfecture du tourisme » et beaucoup d’efforts seront consacrés à son industrie touristique.
La préfecture de Mie a une longue histoire. Elle possède également de nombreux sites touristiques tels que le Temple d’Ise (伊勢神宮, Ise-jingu), qui est considéré comme le berceau de «l'Esprit du Japon», les anciennes routes de pèlerinage, Kumano Kodo (熊野古道), inscrites au patrimoine culturel mondial et le chef-d'œuvre de la Nature qu’est Onigajō (鬼 が 城). On y trouve aussi des sites touristiques où le légendaire Jofuku(徐福)a accosté au Japon.
Le shintoïsme est une culture religieuse spécifique au Japon. On raconte que la déesse Amaterasu Ômikami, à qui le sanctuaire d'Ise Jingu est consacré, a créé le Japon et qu’elle garde un lien profond avec la famille impériale japonaise. « Ise Jingu » (le sanctuaire d’Ise) est l’appellation générale qui renvoie à un total de 125 sanctuaires à commencer par les deux sanctuaires, intérieur et extérieur. Les Japonais visitent Ise au Nouvel An pour célébrer « hatsumode » (初詣), la première visite à un temple shintoïste de la nouvelle année.
Le sanctuaire d’Ise Jingu (伊勢神宮, Ise-jingu) se trouve dans la ville d’Ise (préfecture de Mie), et pour cette raison la ville est célèbre depuis les temps anciens. On plaisante sur le fait que le sanctuaire est plus connu que la préfecture elle-même. Le sanctuaire intérieur d’Ise est entouré d’une zone de nature très belle, de montagnes verdoyantes et d’arbres. Les eaux cristallines de la rivière Isuzu coule devant le sanctuaire et les branches les pins décorent magnifiquement son enceinte font apprécier la beauté des jardins japonais aux visiteurs. L'enceinte du sanctuaire comprend de nombreux cèdres aux troncs si énormes qu'il faudrait deux à trois personnes se donnant la main pour en faire le tour. On y trouve aussi des arbres vieux de 800 ans, témoins de la longue histoire du sanctuaire.
Le Kumano Kodo (熊野古道) , anciennes routes de pèlerinage relient les trois sanctuaires de Kumano et celui d'Ise. Ces routes ont une longue histoire et sont les seuls sites inscrits du Patrimoine mondial au sein de la préfecture de Mie. Ce sont des endroits tranquilles où poussent la mousse, avec des fourrés de bambous et des rangées de cèdres qui bordent le chemin. Nous pouvons entendre les sons soyeux de la montagne où coulent des ruisseaux et le chant des oiseaux, ce qui en fait un excellent but de promenade pour les week-ends.
Onigajō (鬼 が 城) est un endroit situé sur les anciennes routes du pèlerinage Kumano, à proximité du col de Matsumoto. Il existe en Chine, dans le comté de Fengdu (province du Sichuan), un endroit qui porte le même nom, mais qui est sans rapport. Le Onigajō du comté de Fengdu parle de l'enfer et les monstres ainsi que des récompenses et des châtiments pour son comportement passé (karma) tandis que le Onigajō de la préfecture de Mie est en relation avec la puissance de la nature, où la force des vagues, des vents et des océans a créé un chef-d'œuvre de la nature qui dépasse l'imagination humaine. Surtout ne manquez pas de visiter l’endroit si vous en avez une l’occasion.
Le Chinois Xu Fu (en japonais Jofuku) au service de l’empereur Qin aurait accosté au Japon et enlevé 500 garçons et 500 filles. En Chine, cela n'est rien de plus qu'une légende, mais il y a beaucoup d'endroits dans les 47 préfectures du Japon où l’on revendique l'histoire de l’arrivée de Jofuku. Hadasu-cho, Kumano-shi (熊野市波田須町) dans la préfecture de Mie est l’un de ceux-là. « Hadasu » (波田須) s’est d’abord écrit avec les idéogrammes suivants "秦住" signifiant la demeure des gens de Qin. Par ailleurs, le Temple Jofuku (徐福の宮, jofuku-no-miya) et le cimetière de Jofuku ont été élevés en souvenir des techniques agricoles, médicales et artisanales qu’il aurait transmises après son arrivée au Japon.
Il y a encore beaucoup d'autres endroits dans la préfecture de Mie qui permettent aux visiteurs de profiter de la beauté des paysages naturels. Aller admirer les fleurs le long de la rivière Miya (宮川, miya-gawa) dans la ville d'Ise ou rechercher le spectacle des feuillages d'automne sur le mont Gozaisho (御 在 所 岳, gozaisho-dake) en sont des exemples. Tous ceux qui aiment le tourisme doivent venir et découvrir la préfecture de Mie.
Xu Wei (China)
Je suis allé à la Ferme Moku Moku en mars 2010. J'ai été très surpris par la taille de l'exploitation et le nombre d’activités proposées aux visiteurs. Tout d'abord, je suis allé avec mes amis au marché aux légumes locaux sur le site-même pour faire quelques provisions. Il y avait une grande variété de légumes qui semblaient plus frais et plus sains que ceux qu’on trouve dans les supermarchés locaux. En outre, leurs prix sont très abordables. Après avoir acheté nos légumes, nous nous sommes dirigés vers le Sanctuaire « Ton-ton ». Quand on arrive, il ressemble à un temple ordinaire, mais à l’intérieur on découvre une chose unique : la statue d'un cochon. D’après l'explication écrite sous la statue, si vous vous frottez à certains endroits du cochon, cela vous apportera la chance dans le travail, en affaires et en amour. Par exemple, se frotter à la queue du cochon aide à améliorer sa vie amoureuse. Inutile de dire que nous avons tous touché la statue et que nous nous y sommes frottés sans retenue ! Ensuite, nous avons dîné à la « Barbecue Beer House » où un de mes amis et moi avons commandé un plat de viande de saison. Nous avons été surpris par la quantité de nourriture qu’on nous a apportée ! Bien que ce soit facturé pour deux, il y en avait suffisamment pour quatre. C’était une bonne affaire et la viande était tendre et juteuse. Le soleil s’est couché comme nous finissions de dîner et nous nous sommes dirigés vers la boutique Moku Moku pour acheter quelques souvenirs. Les produits vendus dans cette boutique sont faits à la ferme, cela va de leurs fameux jambons aux confiseries. Cela fait des cadeaux-souvenirs très pratiques et très sympa ! Sur le chemin du retour, nous avons fait une pause pour prendre un bain de pieds dans la station thermale et nous avons repensé à notre journée. Nous sommes tombés d’accord qu'une seule visite ne suffit pas pour voir tout ce que la ferme Moku Moku a à offrir et qu’un deuxième voyage était nécessaire. J'espère que vous aussi vous aurez l’occasion un jour de visiter Moku Moku et de vous rendre compte par vous-mêmes.
Ben Wang (Canada)
モリーのお気に入り♪

Nombreux sont les endroits qui méritent une visite dans la préfecture de Mie, mais ce que je voudrais vous conseiller, c'est de descendre un après-midi de Matsusaka à Ōdai-machi par la Nationale 42 en longeant la rivière Miyagawa.
Le paysage des montagnes à la végétation intacte, des rizières verdoyantes et des grappes de maisons traditionnelles vous procurera un grand plaisir.
À mi-chemin, je vous recommande de vous arrêter dans un nouveau et joli onsen, le Kumano no Sato à Onsen Matsusaka (松阪温泉・熊野の郷,matsusaka-onsen・kumano no sato) pour découvrir une coutume japonaise ancestrale en essayant ses installations de pointe de bains d'eaux thermales à ciel ouvert.On vous proposera un bain de style japonais ou de Bali (ils sont réservés selons les jours aux hommes ou aux femmes). C'est très agréable de s'y plonger même dans la douceur d'un après-midi !
Reprenez ensuite la Nationale 42 et si vous sentez un petit creux, arrêtez-vous sur l'aire de repos “Michi no Eki Okuise Ōdai”(道の駅奥伊勢おおだい). Vous trouverez des produits faits maison, des spécialités et du thé que vous pourrez emporter. Ōdai-machi est connu pour son thé : Voilà une bonne idée de cadeau souvenir.
Après avoir longé encore un peu la Nationale 42, tournez à droite au poste de police d'Odai et prenez la départementale 31. Si vous avez de la chance d'avoir du beau temps, vous pourrez voir l'eau claire et pure de la rivière Miyagawa.
Lorsque vous entrerez dans ce qui s'appelait jadis le village de Miyagawa, suivez les panneaux Okuise Forestopia(奥伊勢フォレストピア), un hôtel, onsen et restaurant lovés dans la nature. De là, vous pourrez marcher à travers bois jusqu'à une chute d'eau tout proche, que vous ferrez suivre d'un déjeuner ou d'un bain à Forestopia. Vous profiterez ainsi pleinement de tout ce que la nature a à vous offrir.
Molly Burgwinkle
(originaire de l'état de l'Ohio aux États-Unis)
Elle a travaillé dans un lycée départementale de Mie comme ALT (assistante-professeure de langue étrangères) du mois d'août 2004 à 2008. Elle a ensuite été coordinatrice des relations internationales de la préfecture de Mie pendant un an (août 2008-juillet 2009).
A hidden frontier remaining at the headwaters of the Miya River. The ravine is continuous rapids and cliffs, with several hundred waterfalls. The primitive forest grows luxuriantly, with plank walkways and suspension bridges passing through it. However, it is not possible to walk the full course in a day trip, and the path is steep, so it is intended for experienced hikers.
※In the event of a disaster, current mountain roads will be closed.
A nature therapy complex along the banks of a clear river flowing through the center of a forest surrounded by greenery, with a hotel, cottages, hot-spring facility, and various kinds of experience facilities, as well as facilities such as field athletics ground, garden, tennis courts, etc., where nature and time mingle to create scenery and sounds to make you forget the passage of time.